Безграмотный тут ты. Луна с большой буквы единственная, а луны с маленькой всегда были синонимичны спутникам. Всегда. А ты не знаешь языка.
34 года

> раз решили переехать на чужбину, значит на родине их условия были заметно хуёвее

Там немножко извергся вулкан и даже дышать стало сложно, убежать смогли немногие,
Общага аргониан за воротами.
maid и есть и дева, и горничная, и обращение посетителей таверны к ней словом maid собственно и значило оклик "девушка", как в русских кабаках обращение "человек!" к прислуге мужского пола
Sultry имеет значение "похотливый", так что название можно перевести как "Похотливый аргонианский бард".
В Скайриме есть и "Страстный бард-аргонианин" (ориг. The Sultry Argonian Bard, v1) — книга в дополнении The Elder Scrolls V: Dawnguard. Местонахождение - Шахта Смертельный Прыжок.

Акт VI, сцена II, продолжение.

Про-себя-Хвост
Моя госпожа, я никогда не смогу выполнить ваше пожелание!

Эллья Эрдайн
Неужели? Это слишком быстро для тебя?

Про-себя-Хвост
Я боюсь поломать свой инструмент.

Эллья Эрдайн
А-а. Но, похоже, ты отлично управляешься со своим инструментом, дорогой мой.

Про-себя-Хвост
Вы льстите мне, моя госпожа.

Эллья Эрдайн
Ах, какой большой, какой великолепный инструмент. Можно подержать его?

Про-себя-Хвост
Боги, нет! Хозяин гостиницы не одобрит таких представлений на публике.

Эллья Эрдайн
Тогда могу я заказать приватное представление? Возможно, вдали от шума толпы мы оба сможем насладиться твоим удивительным талантом.

Про-себя-Хвост
Но вы же не хотите сказать, что я должен сопровождать вас в вашу комнату?

Эллья Эрдайн
Именно, сладкий мой. Именно.

Конец акта VI, сцены II
Можно носить два лука, зачарованных на разное. А потом прокачать перк на двойное зачарование и накладывать два эффекта на один лук.
Нет, но можно заполучить сталкершу Шавари, она будет тебя пасти.
Лук можно зачаровать на огненный урон.