кости земли
»The Elder Scrolls фэндомы
Небольшой словарь Айлейдиса, древнего языка айлейдов, иногда называемого Старым Сиродиликом.
А
А — я;
Аба — запрещённый, запретный;
Абагайаней — я не боюсь;
Абагарлас — запретная пещера;
Абасель — запретный зал;
Абаспания;
Адма — слышать;
Адмиа — услышал;
Ав — из;
Ада — бог;
Адабал — божественный камень;
Адабала — божественная власть;
Адабал-а — я божественный камень;
Адонеи — благородный;
Ае — быть;
Агайалор;
Агея — знания, мудрость;
Агеасель — зал мудрости, зал знаний;
Ака — дракон;
Акавир — земля драконов;
Алата;
Альдмерис — предки;
Альдмерисель — зал предков;
Альтадун — оружие;
Амаралдане — возвещать;
Ан — the (определённый артикль);
Анда — долго;
Анга;
Ангу — мне, меня и т.д.
Ангуа — мое;
Ангуе — мой, моя, моё и т.д.;
Анитвилль;
Аниаммис — жизнь;
Аран — король;
Арана — короли;
Аране — короля;
Арансель — королевский зал;
Арата;
Аратасель;
Аркта — признавать;
Арктавой — признай;
Арпен — благородный, величественный;
Арпена — благородные, величественные;
Арпения — благородно, величественно;
Арвар;
Аз — около, мимо, рядом, у;
Азма — какой;
Ат — старший;
Ата — отец;
Ататар — отец леса, отец лесов;
Ауран — приветствовать;
Ауране — приветствуя;
Б
Балим;
Бал — камень;
Бала — сила, могущество, власть;
Балангва — моя власть, моя сила, мое могущество;
Банграра;
Барра — носить, носи;
Бауне — мощь, могущественный;
Баун;
Белда;
Белдабуро;
Белдастар;
Белле — грозный;
Берату — половина;
Бре — бук;
Брелиа — буковое дерево;
Брелиайс — буковые деревья;
Буро — раб;
Буросели — залы рабов;
В
Ва — в;
Вабриа — пенящаяся;
Ватакен;
Ватаки;
Вейл;
Вануа;
Вар — бросок;
Варла — звезда;
Варлайс — звезды;
Варласель — зал звезд;
Варондо;
Ваша — ушёл;
Вейонд;
Вилверин;
Винда;
Виндасель;
Вир — земля;
Вел — ребёнок, дитя;
Велке;
Велкинд — дитя неба;
Венде;
Венделбек;
Вендесель;
Вендир;
Веньяндавик;
Г
Гайар;
Гандра — дары;
Гандрасель — зал даров;
Гандревла;
Гарлас — пещера;
Гарлас Агея — пещера мудрости;
Гарлас Малатар — пещера высокого леса;
Гарток — рука;
Ге — сирота;
Гори — неясный, мрачный;
Гориа — скрытый (тёмный);
Горигарлас — мрачная пещера;
Горихейм;
Горилуч;
Гравиа — уродливый, страшный;
Д
Да — храм, собор;
Дагон — разрушение;
Дава;
Дальк — нож;
Делле — дарить;
Деллевой — дарю;
Джоран — предавать;
Джоране — предал;
Й
Йанду — также;
Йе — и;
Йонд;
К
Кано;
Кана — посметь, рисковать;
Канохелия);
Каносель;
Карак;
Каран — броня;
Кава;
Келе;
Кемен;
Иим — царственность, величие;
Кинд — небо;
Л
Ла — время;
Лалор — тёмное время;
Лалориа — тёмные времена;
Латта — свет;
Латтасель — зал света;
Латтиа — сияние;
Лид;
Линдаи;
Липсанд;
Липсанд Тарн;
Лор — тёмный;
Лориа — темнеть;
Лорсель — тёмный зал;
Луч;
Лай — дерево;
Лайис — деревья;
М
Ма — что;
Макаментайн;
Мантия — башня;
Мафре — мороз, холод;
Мэгика — магия;
Мала — высокий, сильный;
Малабуро — любящий вассалитет;
Малада — высокий собор;
Малатар — высокий лес;
Малату — истина, правда;
Маллари — золото;
Ман — кто;
Марспанга;
Мат — дом;
Матмалату — дом истины;
Матмелди — изгнанные из дома;
Мати — дома;
Мелд — вести;
Мелди — ведомый;
Мискарканд;
Митта — входить;
Мнем — память;
Молаг — огонь;
Морахейм;
Моранда;
Моримат — затемнённый дом;
Мор — тёмный (в значении «плохой»);
Мори — затемнённый, злополучный (в значении «плохой»);
Н
На — is (определённый артикль);
Нага — смерть;
Нагайа — смертельный;
Нагасель — зал смерти;
Нагастани;
Нарфин;
Нарфинсель;
Нарлемэй;
Не — никогда;
Нефаривигум;
Неналата;
Нен;
Неньонд;
Неньонд Твилл;
Ни — ты;
Нинендава;
Нириастар;
Нирн — арена;
Нонунгало;
Норнал;
Норналхорст;
Ноу — наш;
О
Ойо — вечный;
Ойобала — вечная власть;
Ондо;
П
Пелинал — славный рыцарь;
Пелин — рыцарь;
Пеллан — чужеземец;
Пеллани — чужеземцы;
Пиуканда;
Р
Раку — вниз;
Ракувар — низвергнуть;
Рахтан — достигать;
Релла — вода;
Реллайс — поток, река;
Риэль — красота;
Риэльсель — зал красоты;
Ри — как;
С
Са — такой, такая;
Санкр — золотой;
Санкр Тор — золотой холм;
Санкремат — золотой дом;
Санкремати — золотые дома;
Сард;
Сардавар;
Седор;
Седорсель;
Седорсели;
Сей — тень;
Сейа-Тар — тень лесов;
Сейататар — поздний синоним слова «Сейа-Тар»;
Сейеде;
Сейсель — зал тени;
Сель — зал;
Сели — залы;
Сепредиа — мир;
Серсен;
Шанта — приходить;
Сила — сияние;
Силасель — сияющий зал;
Силасели — сияющие залы;
Силорн;
Сино — здесь;
Сирод — Хартленд, Сердцеземье;
Соу — ваш, твой;
Спания;
Стани;
Старе;
Суна — благослови;
Сунна — благословенный;
Суннабе — будешь благословен;
Т
Там рассвет;
Тамриэль — красота рассвета;
Тар — лес;
Талвинк;
Тарн;
Тарнабай— проход;
Телепе;
Тор — холм;
Трамб;
Ту;
Твилл;
Тайа — пробовать;
Тайавой — пробуй;
Туе — ты, вы;
У
Ур — старший, первый;
Ф
Фанакас;
Фанакасекул;
Френса — волна;
Х
Хэйлиа — ужасный;
Хейм;
Хека — стоять в стороне;
Хельдон;
Хилиат — следуй/следуйте за мной;
Хорст;
Хрота;
Хротанда;
Хротанда Вейл;
Э
Эде;
Эдесель;
Элнада — боги смертных;
Элнадайа — ваши смертные боги;
Элно — смертный;
Эль — показывает святой, важный или богоподобный статус;
Эленглинн;
Эмеро — проводник;
TESO книги TES The Elder Scrolls фэндомы
![TESO,The Elder Scrolls,фэндомы,книги TES TESO,The Elder Scrolls,фэндомы,книги TES](http://img0.reactor.cc/pics/post/TESO-The-Elder-Scrolls-%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8-TES-1571694.png)
У меня, как и у всех дремора, замечательная память — в особенности на обиды. И как я помню, всю свою жизнь я верой и правдой служил офицерам своего клана и моему повелителю Молагу Балу. Но однажды, к моему стыду, меня вынудили оказать услугу другому.
Мне велели стоять на страже Бесконечной Лестницы. Я любил это дело, потому что так я мог безнаказанно издеваться над шедшими по Лестнице Жертвенными Душами: мне никогда не надоест выскакивать из-за угла и кричать: «Вот ты где, ничтожество!»
Я сновал позади портала от Темного Якоря. Мне нравилось пугать прибывающие Жертвенные Души, внезапно сталкивая их вниз со словами: «Вы нам не подходите!» Вдруг я почувствовал странное покалывание по всему телу, от рогов до пят. У меня закружилась голова. Мир вокруг меня завертелся и будто начал утопать в голубой плазме, и я неожиданно почувствовал, что меня словно швырнули в бесконечную черную пустоту.
Не о чем было беспокоиться — кто из нас не бывал в этой бесконечной черной пустоте? Но я начал тревожиться, когда наконец оказался в месте, куда меня призвали, и почувствовал запах местного воздуха. «Я чую… слабость», — сказал я себе, и я не смог бы подобрать более точных слов.
«О, этот дремора настоящий крепыш», — услышал я голос призвавшего меня и осознал наконец весь кошмар своего положения. Я поступил в полное распоряжение… смертного существа.
Ошеломленный, я обернулся, чтобы увидеть, кто осмелился призвать меня в Нирн. Я увидел высокого эльфа из Саммерсета. О да, я узнал эту расу: несколько Жертвенных Душ высоких эльфов я с наслаждением карал за неподобающее смертному существу высокомерие и заносчивость. Призвавший меня альтмер дал мне немного осмотреться, а затем произнес: «Следуй за мной и сражайся. Впереди культисты из Ордена Червя, которых надлежит уничтожить».
Ордена Червя! О брат-кинвал, только представь себе мой позор: этот смертный эльф не только оторвал меня от службы, но еще и приказал сражаться против слуг Маннимарко, наместника нашего повелителя! Я попробовал оказать сопротивление всей своей непоколебимой волей, но сила сковывающего меня заклинания была велика. Мне ничего не оставалось, кроме как ответить: «Они не уцелеют!» — и последовать за ним в лабиринт туннелей под землей.
«Ты служишь великому Ванусу Галериону, дремора», — провозгласил призвавший меня эльф. Это было совершенно неуместно, потому что его имя меня совсем не интересовало. Хотя вскоре я передумал и решил его запомнить, чтобы отомстить, когда представится случай. Так все делают.
Я пошел за ним, даже не удосужившись присесть, когда он начал красться. Я просто смотрел на него и думал: «Я сожру твое сердце». На самом деле хорошо, что я следовал за этим эльфом Ванусом — туннелей было много, и они вились как змеи. Хоть мы, дремора, и самые бесстрашные, безжалостные и искусные воины во всем Обливионе, с ориентированием на местности у нас проблемы. Когда-то, выполняя курьерское поручение, я заблудился прямо посреди Лунной Тропы и в результате вернулся в Подземную Темницу, откуда начал свой путь.
Со временем этот Ванус начал останавливаться и прислушиваться все чаще и чаще, что только увеличивало мое раздражение и нетерпение. В конце концов он остановился и прошипел мне «Тссс!», в чем не было никакой нужды, так как я и так не произнес ни слова. Но я понял, почему он остановился — впереди слышались человеческие голоса. Не медля ни секунды, я обнажил свой двуручный меч и бросился вперед, закричав: «Бой близок!» Эльф выругался и последовал за мной, но он сам был в этом виноват — я в точности выполнял его приказы.
В следующую минуту на меня накатила дикая ярость, которую чувствует каждый настоящий дремора, когда вступает в бой. Но мое обычное наслаждение кровавой бойней омрачалось тем, что я убивал тех, чьей смерти не хотел бы мой повелитель. Я отрубал конечности и головы культистам Червя, а около меня проносились магические заряды эльфа, сжигавшие дальних врагов, но я был слишком подавлен, чтобы наслаждаться пиршеством разрушения. Когда я разрубил последнего культиста, эльф подошел и сказал:
«Поделом им. Получи, Маннимарко!».
«Иначе и быть не могло», — ответил я и тут же почувствовал, что странное покалывание от заклинания, что призвало меня в Нирн, стало ослабевать. Я сделал угрожающий шаг в сторону эльфа, но в ту же секунду пространство вокруг меня снова закрутилось и я вновь провалился в бесконечную черную пустоту.
Когда я очнулся, я лежал в луже бирюзовой слизи, а сверху, улыбаясь, на меня смотрел мой начальник, кинрив Залксоркиг. «Ну что, Ззеденкатик, — прорычал он, — покидаешь свой пост во время службы? Это не сулит тебе ничего хорошего, мой мальчик!»
«Но кинрив! — закричал я, вскакивая на ноги, — я не мог ничего поделать! Я был призван смертным в Нирн!»
Залксоркиг улыбнулся еще шире. «Это только усугубляет твою наглую ложь. А теперь маршируй, Ззеденкатик, — проорал он, подгоняя меня палкой. — Левой, правой, левой, правой, левой, правой…»
Я ненавижу, когда Залксоркиг улыбается. Кинрив он или нет, его имя я тоже запомню и когда-нибудь отомщу.
"Я был призван смертным." Книга из TES Online
красивые картинки art story TES art The Elder Scrolls фэндомы
![The Elder Scrolls,фэндомы,красивые картинки,art,арт,Истории,TES art The Elder Scrolls,фэндомы,красивые картинки,art,арт,Истории,TES art](http://img0.reactor.cc/pics/post/The-Elder-Scrolls-%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B2%D1%8B%D0%B5-%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B8-art-story-1022044.jpeg)
ностальгия sad but true длиннопост. сравнение Morrowind Skyrim Oblivion The Elder Scrolls фэндомы
TES I - Arena. Уникальная боевая система, жутчайший хардкор при игре, невозможность даже нормально отдохнуть, недостаток маны и хп.... Очешуенная игруха и полное 3D (а это было давно....)
TES II - потом, когда весь кокс был вытрахан, а шлюхи - вынюханы, разрабы начали радовать плюшками.... Ну готов поспорить что после арены они минимум праздновали.
TES III. Вселенная моего далёкого детства. Левитация, касты на суперджамп, возможность одним заклятьем выкосить половину балморы и всю свою ману.... огромный остров полный разных красиво сделанных и пускай и сшитых из кусочков локаций. огромные города (то что в скайриме зовётся городом в моровинде лишь жалкая деревня). Умные враги, никакой регенерации, возможность лажануться с заклятьем и промахнуться при атаке... это было круто... это было весело, это была вседозволенность, а бомж из гнисиса - поддельным неревареном был... Да, это было ОЧЕНЬ круто. Даэдрический ростовой щит на +50 к удаче.... и вот, кстати скриншот того что сделали из morrowind (и это ещё не лучший ракурс, я наблюдал такое.... по сравнению с чем все красоты дефолтного (пускай и хорошо, но уныло текстурированного) скайрима меркнут, как пыль оседающая из воздуха). Клёвые НеПиСи, лицензии на убийство, возможность вырезать население дома и в нём жить, гильдии, требующие прокачивать соответствующие навыки (то есть вор не будет архимагом и главой гильдии бойцов).
TES IV - oblivion (забвение). Первый удар по стене крутизны серии. Прощай полёт, прощай суперджамп, прощай арбалет, копьё и посох, я всё равно вами не пользовался. туева хуча багов на ранних версиях, и даже gold edition ими грешит (кисточки выкинутые из инвентаря зависают в воздухе... собери забор и заплюй врага дефолтным фаерболом). Меньше скилов, хуже зачарование, нельзя создать активируемые самостоятельно предметы. Хотя да, дрожащие острова или, например, дракон, пинающий мерхуна дагона, действительно радовали. Тупые и серые нпс, не столь многоступенчатые квесты, немного бессмертных и возможность стырить весь шмот стражников и с помощью бага его сделать неворованным, регенерация хп .... sad but true, игра продолжила серию, но не стала легендой.
Scyrim пятая старая самокруточка - скурим. почему-то вышла на редкость короткой и скучной. Войной с талмором насладиться не дали, а битвы между имперцами и братьями бури решаются одним массовым кастом (нет, ну реально, заюзал грозовой зов (даже двух слов хватит) и стой рядом с битвой, сами от молний передохнут). Бесплатное зачарование, слишком сильные оборотни и вампиры. В версии 1.00 по сравнению с моровиндом полнейшее фуфло. да конечно патчи выше 1.8 + 4 (а лучше больше) dlc + моды способны превратить это в конфетку. Но: низкий графон, действительно не тащит... даже первый crysis радовал графой куда сильнее. Силовые поля, дракон жрущий коня, трусливый бомж который пугается от показывания ему меча, а потом бежит пинать дракона, неписи говорящие о том, что "ну и пускай твой муж умрёт, так тебе даже лучше будет". Норм руссификация, мало данмеров и хаджитов. куча нордов и орков (я как то раз проезжал через земли минотавров... так сплошные пробки, а кругом одни рога (шлемы с рожками, не?))... туевы хучи бессмертных, скучные квесты "принеси, подай, залезь в руины". можно завести кучу компанъонов, выстрелить стрелой в солнце (и попасть, активировав затмение), построить поместье (пха, construction set и так позволял). тусклое солнце, города-деревни... А за что мы любим скайрим? (предлагайте в комменты, подискутируем)