Глава II. Путь мудрости
Часть 7
яЦ Ну вот мы и на месте/ ш *2^* Эмнтерхолд! «К^ ^
| Чувству м ¿ебя «и; дома/
Тебе прямо к тому мосту..
Переходи мост на. свой I страх и риск!
Путь опасен, а. врата т не откроются. — - Тебе не войти, ш
И здесь сумасшедше.
ОНИ ЧТО, РЕМЬЙО ЗАПЕРТЫ?!
Извините, т
Глава II. Путь мудрости <
Часть 2 Ж
Что? Ты ¿обираешься помочь?
Г Да, думаю, Рокси сможет подсобить тебе в раскопках. Дам ей какую-нибудь работу.
Ладно. Пусть поищет какие-нибудь артефакты.
Поискать?
Но всё же отмечено на карте. Какое «интересное» задание.
“ Ну как сказать... .1 Я взяла эт
Глава IV. Путь тени if Часть 7 Л *
А ну ¿mou! Tl Хочешь войти - плати L гостевой налог! j
ЧТООО?!
Охерел?! Мс
\ожет тебе ещё документь предъявить? Что, если каджит, так можно дое*@ться?Расист!!!
Г Тихо-тихо! Только шум не поднимай! Пропущу, дай только ворота открою.
у Эй, кошара!
W совсем за
Е Глава III. Путь смерти
Часть 1
Чтобы я больше не слышала, про усыновление! Никого из вас, оборванцев, отсюда не заберут! Никогда/
Никому вы не нужны! Поэтому ■ вы здесь и останетесь... ж
Грелод сдохла! Её убил Авентус!
Ура, мы спасены!
Что там случилось•
Старуху убили!
Никто не видел!
Де