Lady Nerevar балакает на йокуданском. Текст:
Tua jakati. Du-Raha tua bokti, cha du-Morwha, donei dogoti yaio dia yainu durada zhungai dodimansao mogoti (sata paral, sata maral cha satak doswasa dualiq cha dodisata) tua nazati. Ulikoikoi, tua embosti, tako arán du-Sura liqa si; du-Bendr-i, Zerava-Radun do-No-Totambu dongsei. Dogo Cyrus Kolovu namba.
Перевод:
Присаживайся. Выпей за Папу и скажи Морве, что ты раскаиваешься во всем зле, совершённом тобой сегодня, за исключением общепринятых проклятий, произнесённых в адрес наших врагов, справедливой кожи, зелёной кожи и сатаков, которые ползают в грязи, хоть и не имеют кожи вовсе. Впрочем, неважно: давай я лучше расскажу тебе ещё одну историю про Суру Бенд'р Мака, Странствующего Воителя Венценосных, зовущимся Сайрусом на языке Септимов.
Подробнее
Yoku,Film,,Tua jakati. Du-Raha tua bokti, cha du-Morwha, donei dogoti yaio dia yainu durada zhungai dodimansao mogoti (sata paral, sata maral cha satak doswasa dualiq cha dodisata) tua nazati. Ulikoikoi, tua embosti, tako arán du-Sura liqa si; du-Bendr-i, Zerava-Radun do-No-Totambu dongsei. Dogo Cyrus Kolovu namba. Gather, sit. Drink to Papa and tell Morwha you’re sorry for what you’ve done wickedly this day save for the customary curses allowed towards our enemies, the fair skins and the green skins and the sataks that roll in the dirt with no skins at all. Most importantly, listen, here’s another tale of Sura of the Bend’r Mark, the Maverick-Sword of the Crowns, called Cyrus in the tongue of the Septims.
TES видео,The Elder Scrolls,фэндомы,TES Lore,ladynerevar,йоку