Если бы Цицерон родился девушкой, часть вторая.
-Я поговорила с ними. И они обвыкаются, я знаю. Чародей, Фистус Крекс... возможно даже Аргонианин, и не-дитя...-
А что делаешь ты? Ничего! Цицерия всегда говорит, следит, видит и расказывает! А ты всё равно...
Нет... Нет... я не сержусь! Нет, никогда! Цицерия понимает. Хех...
-Прости матушка... Бедная Цицерия подвела тебя. Бедной Цицерии жаль, милая матушка. Я старалась, так сильно старалась. Но Цицерия просто не может найти Слышашего.-
O__O -Что?!-
-Какая низость! Осквернитель! Бесстыдник и осквернитель! Ты нарушил покой гробницы Матери Ночи! Объяснись!!!-
-"Тьма наступает со смертью тишины"? Она молвила эти слова... тебе? Это те слова. Связующие Слова. Единственный способ матушки говорить с Цицерией...-
-Тогда... это правда! Она вернулась! Наша Леди вернулась! Она избрала Слышащего! Она избрала тебя! Ха ха ха! Да здраствует Слышащий!-
ヽ(o^―^o)ノ-Ты Слышащий! Ты Слышащий! Цицерия хорошо послужила матушке, да я такая!- ヽ(*⌒▽⌒*)ノ
-Ты разве не взволнован? Ох, а следовало бы. Дела наконец-то пошли в гору!-
Подробнее
Ciceria: I've spoken to them. And they're coming around, I know it. The wizard, Festus Krex... perhaps even the Argonian, and the un-child
sr. Pv *• ~ ' » У v.,
n ? y <<& Ciceria: What treachery! Defiler! Debaser and defij & lated the sanctity of the Night Mother's tomb! Explain yourself!
, mm ’5»;. S- mm i Ciceria: 'Darkness rises when silence dies'? She sai Mother's on ¿r d those words... to you? those are the words. Th ly way of talking to Ciceria.. -_ SsPI fc £ MM- * - Binding Words.
Ciceria: You are the Listener! You are c .. r : Listener! Ciceria have served mother well, I have!
Ciceria: Are you excited? Oh, you sh yuld ua. T/iliiijj -i/a i inally looking up!
The Elder Scrolls,фэндомы,Skyrim,Cicero,r63,Если бы Цицерон родился девушкой,ciceria,TES комиксы,Цицерон,TES Персонажи,TES моды,Тёмное Братство
они коварные безумные сучки
Если сам факт и допустим, то внешность скорее для любителей пофапать.
1 ЛОР из 10000
11 фапов из 9