Результаты поиска по запросу «
леди сил
»TES фэндомы
Нашел на одном форуме
Предлагаю вам обсудить вот что:
"Вообще раса меров самая совершенная, а не только альтмеров. А разве это не так? По лору у всех меров имеется: самая большая продолжительность жизни (500-800 лет); сами аэдра в предках (именно от них и пошли все меры); магическая кровь (огромный магический потенциал у всех меров; бретонцы же как маги идут уже после, да и те имеют в родстве меров); большой иммунитет к болезням и вообще физическое совершенство; самые приспособленные к развитию и увеличению мышечные ткани(вот те же орсимеры доказательство); улучшенный слух, зрение и вообще чувства; физическая приспосабливаемость тела меров к нынешним климатическим условиям (та же "прозрачная кожа" маормеров в тропиках или белоснежная, холодная кожа фалмеров в Скайриме; да и вообще тут при смене климата у меров меняется весь организм, приспосабливаясь). Кроме того и как цивилизация меры – самые совершенные. Самая древняя и богатая культура и искусство, уходящие корнями в начало времён, лучшая политика (тут по-моему и доказывать ничего не надо), совершенная архитектура, лучшие наука и технологии (двемеры и данмеры) и так далее, и так далее."
The Elder Scrolls фэндомы
Небольшой словарь Айлейдиса, древнего языка айлейдов, иногда называемого Старым Сиродиликом.
А
А — я;
Аба — запрещённый, запретный;
Абагайаней — я не боюсь;
Абагарлас — запретная пещера;
Абасель — запретный зал;
Абаспания;
Адма — слышать;
Адмиа — услышал;
Ав — из;
Ада — бог;
Адабал — божественный камень;
Адабала — божественная власть;
Адабал-а — я божественный камень;
Адонеи — благородный;
Ае — быть;
Агайалор;
Агея — знания, мудрость;
Агеасель — зал мудрости, зал знаний;
Ака — дракон;
Акавир — земля драконов;
Алата;
Альдмерис — предки;
Альдмерисель — зал предков;
Альтадун — оружие;
Амаралдане — возвещать;
Ан — the (определённый артикль);
Анда — долго;
Анга;
Ангу — мне, меня и т.д.
Ангуа — мое;
Ангуе — мой, моя, моё и т.д.;
Анитвилль;
Аниаммис — жизнь;
Аран — король;
Арана — короли;
Аране — короля;
Арансель — королевский зал;
Арата;
Аратасель;
Аркта — признавать;
Арктавой — признай;
Арпен — благородный, величественный;
Арпена — благородные, величественные;
Арпения — благородно, величественно;
Арвар;
Аз — около, мимо, рядом, у;
Азма — какой;
Ат — старший;
Ата — отец;
Ататар — отец леса, отец лесов;
Ауран — приветствовать;
Ауране — приветствуя;
Б
Балим;
Бал — камень;
Бала — сила, могущество, власть;
Балангва — моя власть, моя сила, мое могущество;
Банграра;
Барра — носить, носи;
Бауне — мощь, могущественный;
Баун;
Белда;
Белдабуро;
Белдастар;
Белле — грозный;
Берату — половина;
Бре — бук;
Брелиа — буковое дерево;
Брелиайс — буковые деревья;
Буро — раб;
Буросели — залы рабов;
В
Ва — в;
Вабриа — пенящаяся;
Ватакен;
Ватаки;
Вейл;
Вануа;
Вар — бросок;
Варла — звезда;
Варлайс — звезды;
Варласель — зал звезд;
Варондо;
Ваша — ушёл;
Вейонд;
Вилверин;
Винда;
Виндасель;
Вир — земля;
Вел — ребёнок, дитя;
Велке;
Велкинд — дитя неба;
Венде;
Венделбек;
Вендесель;
Вендир;
Веньяндавик;
Г
Гайар;
Гандра — дары;
Гандрасель — зал даров;
Гандревла;
Гарлас — пещера;
Гарлас Агея — пещера мудрости;
Гарлас Малатар — пещера высокого леса;
Гарток — рука;
Ге — сирота;
Гори — неясный, мрачный;
Гориа — скрытый (тёмный);
Горигарлас — мрачная пещера;
Горихейм;
Горилуч;
Гравиа — уродливый, страшный;
Д
Да — храм, собор;
Дагон — разрушение;
Дава;
Дальк — нож;
Делле — дарить;
Деллевой — дарю;
Джоран — предавать;
Джоране — предал;
Й
Йанду — также;
Йе — и;
Йонд;
К
Кано;
Кана — посметь, рисковать;
Канохелия);
Каносель;
Карак;
Каран — броня;
Кава;
Келе;
Кемен;
Иим — царственность, величие;
Кинд — небо;
Л
Ла — время;
Лалор — тёмное время;
Лалориа — тёмные времена;
Латта — свет;
Латтасель — зал света;
Латтиа — сияние;
Лид;
Линдаи;
Липсанд;
Липсанд Тарн;
Лор — тёмный;
Лориа — темнеть;
Лорсель — тёмный зал;
Луч;
Лай — дерево;
Лайис — деревья;
М
Ма — что;
Макаментайн;
Мантия — башня;
Мафре — мороз, холод;
Мэгика — магия;
Мала — высокий, сильный;
Малабуро — любящий вассалитет;
Малада — высокий собор;
Малатар — высокий лес;
Малату — истина, правда;
Маллари — золото;
Ман — кто;
Марспанга;
Мат — дом;
Матмалату — дом истины;
Матмелди — изгнанные из дома;
Мати — дома;
Мелд — вести;
Мелди — ведомый;
Мискарканд;
Митта — входить;
Мнем — память;
Молаг — огонь;
Морахейм;
Моранда;
Моримат — затемнённый дом;
Мор — тёмный (в значении «плохой»);
Мори — затемнённый, злополучный (в значении «плохой»);
Н
На — is (определённый артикль);
Нага — смерть;
Нагайа — смертельный;
Нагасель — зал смерти;
Нагастани;
Нарфин;
Нарфинсель;
Нарлемэй;
Не — никогда;
Нефаривигум;
Неналата;
Нен;
Неньонд;
Неньонд Твилл;
Ни — ты;
Нинендава;
Нириастар;
Нирн — арена;
Нонунгало;
Норнал;
Норналхорст;
Ноу — наш;
О
Ойо — вечный;
Ойобала — вечная власть;
Ондо;
П
Пелинал — славный рыцарь;
Пелин — рыцарь;
Пеллан — чужеземец;
Пеллани — чужеземцы;
Пиуканда;
Р
Раку — вниз;
Ракувар — низвергнуть;
Рахтан — достигать;
Релла — вода;
Реллайс — поток, река;
Риэль — красота;
Риэльсель — зал красоты;
Ри — как;
С
Са — такой, такая;
Санкр — золотой;
Санкр Тор — золотой холм;
Санкремат — золотой дом;
Санкремати — золотые дома;
Сард;
Сардавар;
Седор;
Седорсель;
Седорсели;
Сей — тень;
Сейа-Тар — тень лесов;
Сейататар — поздний синоним слова «Сейа-Тар»;
Сейеде;
Сейсель — зал тени;
Сель — зал;
Сели — залы;
Сепредиа — мир;
Серсен;
Шанта — приходить;
Сила — сияние;
Силасель — сияющий зал;
Силасели — сияющие залы;
Силорн;
Сино — здесь;
Сирод — Хартленд, Сердцеземье;
Соу — ваш, твой;
Спания;
Стани;
Старе;
Суна — благослови;
Сунна — благословенный;
Суннабе — будешь благословен;
Т
Там рассвет;
Тамриэль — красота рассвета;
Тар — лес;
Талвинк;
Тарн;
Тарнабай— проход;
Телепе;
Тор — холм;
Трамб;
Ту;
Твилл;
Тайа — пробовать;
Тайавой — пробуй;
Туе — ты, вы;
У
Ур — старший, первый;
Ф
Фанакас;
Фанакасекул;
Френса — волна;
Х
Хэйлиа — ужасный;
Хейм;
Хека — стоять в стороне;
Хельдон;
Хилиат — следуй/следуйте за мной;
Хорст;
Хрота;
Хротанда;
Хротанда Вейл;
Э
Эде;
Эдесель;
Элнада — боги смертных;
Элнадайа — ваши смертные боги;
Элно — смертный;
Эль — показывает святой, важный или богоподобный статус;
Эленглинн;
Эмеро — проводник;
Skyrim tompreston Impractical Armor стереотипы The Elder Scrolls фэндомы
Я знаю, что далеко не все вампирские доспехи выглядит следующим образом, но так уж случилось, что первом надетом из них, оказалась "открытая грудь" . Теперь, поправьте меня, если я не прав, но не то ли это место у вампира, в которое они не хотели бы подвергать опасности? Вы знаете, потому что колья через сердце и все такое? Я знаю, вампиры должны быть соблазнительны, но это немного нелепо, что некоторые охотно предпочитают слишком сильно открывать грудь, как, зачем ...
Смотря на игру, которая высоко ценится за практичный женский наряд, это было немного немного разочаровывающе.
Смотря на игру, которая высоко ценится за практичный женский наряд, это было немного немного разочаровывающе.