леди сил
»TES art Талос Девять Божеств TES Characters TES Lore The Elder Scrolls фэндомы
"И после падения престола Алинора к ногам Людей, когда вести об этом достигли Императора-Дракона в Киродииле, собрал он своих воевод и говорил с ними:
"Вы пострадали из-за меня, чтобы я заполучил этот трон, и вижу, как вы ненавидите джунгли. Позвольте мне показать вам силу Талоса, Коронованного Бурей, рожденного Севером, подарившего мне дыхание долгой зимы. Дыханием своим, облеченным царственной властью, я изменю эту землю, которая принадлежит мне. Я делаю это для вас, Красные легионы, ибо люблю вас".
Morrowind поэзия книги из игры The Elder Scrolls фэндомы
Маленькая грубая песня Анонимного автора
Вам скажет всяк,
Что залив Илиак
Место, где оживают надежды
И леди бегают без одежды,
Нет ни печалей там, ни забот,
И западный ветер песни поет,
И счастливы жители все круглый год.
Там море без бури, там смех без причины,
Там женщины пляшут и пляшут мужчины,
Не думай о бедах, привольно живи
В чарующем царстве свободной любви
Она называется так: залив Илиак.
А если ты вправду умеешь грешить,
Придется тебе в Морроувинд поспешить.
И если не в силах ты перебороть
Свою без сомнения грешную плоть,
То место найдется для огненной страсти,
Что душу и тело разносит на части
Тебя ожидает заветная цель
В стране Даггерфолл и в стране Сентинель.
Веселый сторонник любых извращений,
Спеши в Морроувинд и не нужно сомнений.
Это выдумали барды,
Что бретонцы и редгарды
Веселее нас живут
И ужасно любят блуд.
Знайте, истинный ходок
Едет только на восток.
Ведь если твой посох стал мягким, как воск,
Спеши в Морроувинд, там вернешь прежний лоск.
В Морроувинде нашем,
Грех и вправду страшен.
Морроувинда нет прекрасней
Это всем должно быть ясно.
Здесь может навеки забыться любой,
И после никто не сравнится с тобой,
Коль ты в Морроувинде хоть раз побывал,
То знай, милый друг, ты навеки пропал
Вернешься ты к нам, как бы ты не устал.
Ведь от пустынь и до теплых морей
Любовь в Морроувинде
Всех прочих сильней.
Если дом родимый стал вдруг нехорош,
Только в Морроувинде счастье ты найдешь.
TES art Король Червей King of Worms Маннимарко Tes story The Elder Scrolls фэндомы
Хориклес О, Артейум, священный остров! Здесь волшебством наполнен воздух, И средь домов, и меж цветов играет ветер нежный, Спускаясь с зелени холмов под пену вод безбрежных, Весна под сводами дворцов туманом сладким тает. Сей остров орден мудрецов от глаз чужих скрывает: Великих тайное собранье мужей, что славны благородством. С паденья Реманов когда минуло двадцать дюжин лет, Студентов пара начала у мудрецов свое ученье. У первого душа светла, второго мучают сомненья: И Маннимарко познавал глубины древних фолиантов, Он смерти тайны постигал путями некромантов. Прельстился властью он тогда, не мил стал ему свет.
А друг его, Галерион, был добрым нравом славен он, Оставить темные дела безумца попросил. Он молвил: "Зло не для тебя, не трать волшебных сил". Лишь усмехнулся темный маг и удалился прочь, Принял его холодный мрак, взяла в объятья ночь. Сеть грязных помыслов своих продолжил он плести потом.
О, Артейум, священный остров! С бедою справится непросто, Хоть жуткой правды лик раскрыт, ничтожно было наказанье - Для Манимарко был закрыт на остров путь за те деянья. И он отплыл на материк, разжечь чтоб смерти пламя. "Того, кто носит волчий лик, вы к овцам отослали!" - Хоть восклицал Галерион, менять решенье было поздно
"Не нужно больше слов о нем", - ответ последовал старейшин. Наш юный маг не в первый раз узрел их бессердечность, От посторонних скрыты глаз, надменны и беспечны. Наш юный маг не в первый раз решил покинуть Артейум, Чтобы до всех свободных рас, построив Гильдию свою, Искусство магии донесть, величье сил древнейших.
Потом не раз поэт воспел благие всходы его дел. Мир изменил Галерион, разрушил псиджиков оковы, Но вскоре тлен увидел он: под гнетом тьмы были готовы Селенья пасть и города, чума грозила Тамриэлю - Лесам, озерам и морям. Взалкавши крови, словно зверем Стал безрассудный Маннимарко, над миром власти захотел.
От колдунов со всех краев к нему стекались подношенья: Младенцев кровь и мертвых тел усохшие останки, В которых жар разврата тлел, отравы, яд, поганки - Всю гадость мира собирал владыка безобразный. Будто паук он сеть сплетал в чертогах своих грязных. Король червей. О, Маннимарко! Он мерзким личам дал рожденье.
Безумной жаждой разрушенья, чумой, проказой, разложением Его душа и плоть его отравлены навеки, Хоть сердце билось у него, он не был человеком: В прогнившем теле существа по венам слизь бежала. Вразрез с законом естества из-под земли вставала Армада падших мертвецов, больного колдовства творенье.
Проклятья древних артефактов давали силу Маннимарко. Узрел когда Галерион, беда какая статься может, Жизнь посвятить поклялся он тому, чтоб зверя уничтожить И мир избавить от напасти. Он Магов гильдию покинул, Что прозябала в глупых распрях, пока чума грозила миру. На север он дружину двинул, согреть чтоб горы битвой жаркой.
В краях червей и разложенья случилось страшное сраженье. Галерион воззвал пред тем: "Король червей, сдавайся! Как и положено тебе, в могилу возвращайся!" Ужасным хохотом ответ в ущелье отозвался: "Ты первым, неразумный дед, в могилу отправляйся!" Схлестнулись маги в тот же миг со скверны темным порожденьем.
Огонь и лед сей край объяли, и в страхе горы задрожали. Разрядов молний хоровод кружился в танце диком, Бурлил войны водоворот, сплетенье сил великих. По зову тьмы тела бойцов из пепла поднимались И в пепел вновь в пылу боев безмолвно обращались. Нет счета душам, что в ту ночь во мгле навек пропали.
Галерион непобедимый, как будто лев неукротимый, Сражался с нежити ордой неистово и смело, И сердце яростью святой в груди его горело, Свет привнося во мрак теней. Сей маг не устрашился В момент, когда Король Червей из логова явился И показал свое чело, свой жуткий лик, досель незримый.
Раздался богомерзкий крик, и пасть беззубая разверзлась. И с каждым выдохом своим проклятья изрыгая, И воздух испражненьем сим, зловоньем, наполняя, Луну и звезды погасил, мир погрузил во тьму - Он бился не жалея сил, но все же пал в бою: Король червей покинул мир, он в небытие навек низвергнут.
Избавлен мир от мерзкой скверны, и некроманты прочь бежали, Забыв забрать во тьму с собой червя проклятые творенья, Что с той поры нашли покой под магов строгим наблюденьем. С тех пор не меркнет яркий свет, что магией зажжен: Хотя прошло немало лет, почил Галерион, Но память о его деяньях хранят истории скрижали.
И все же темными ночами, когда весь город засыпает, Когда луна на небе спит в безмолвной тишине, И лишь на кладбище огни колышутся во мгле, Друзья мои, в тот час ночной одну лишь мысль лелейте Что после смерти ждет покой. Молитесь и надейтесь
TES Lore cthulhuweberiano The Elder Scrolls фэндомы
4Э 175: Битва Красного Кольца
Зимой 4Э 174-175 талморцы, похоже, считали войну в Сиродиле практически завершенной. Несколько раз они пытались вести переговоры с Титом II. Император поддерживал в них веру в свою скорую капитуляцию, собирая тем временем войска, чтобы отвоевать Имперский город.
В сражении, ставшем впоследствии известным как битва Красного Кольца и служащем примером для грядущих поколений имперских стратегов, Тит II разделил свои силы на три части. Одна армия, куда входили легионы из Хаммерфелла под началом генерала Дециана, укрылась на Коловианском нагорье близ Коррола. Альдмеры не догадывались, что генерал покинул Хаммерфелл - вероятно, вследствие того, что в боях с оставленными Децианом имперскими ветеранами леди Араннелия принимала их за саму имперскую армию. Вторая армия, которую составляли преимущественно скайримские легионы под началом генерала Джонны, заняла позицию близ Чейдинхола. Император встал во главе основного войска, которому предстояло пойти в генеральную атаку на Имперский город с севера.
В 30-й день месяца Руки дождя началась кровавая битва Красного Кольца. Генерал Дециан устремился на город с запада, а легионеры генерала Джонны направились к югу по Красной кольцевой дороге. В ходе двухдневного наступления армия Джонны пересекла Нибен и двинулась на запад, стремясь объединиться с легионами Дециана и таким образом окружить Имперский город. Наступление Дециана застало лорда Наарифина врасплох, однако войска Джонны встретили сильное сопротивление со стороны контратакующих из Бравила и Скинграда альдмеров. Тем не менее героические нордские легионеры твердо отбивали спорадические атаки эльфов. К пятому дню битвы войска альдмеров в Имперском городе оказались окружены.
Тит II возглавил атаку с севера и лично захватил в плен лорда Наарифина. По слухам, Император был вооружен знаменитым Золотым мечом, однако имперское правительство не дало тому официального подтверждения. Пытавшиеся пробиться из города к югу альдмеры столкнулись с непробиваемой преградой в лице потрепанных в бою легионов генерала Джонны.
В итоге основная альдмерская армия в Сиродиле была полностью уничтожена. Решение Императора отступить из Имперского города в 4Э 174 было оправдано - он отомстил кровью за кровь.
В течение тридцати трех дней лорда Наарифина оставляли в живых, подвешенным на башне Белого Золота. О том, где было захоронено его тело, если оно вообще было захоронено, данных нет. В одном из источников утверждается, что на тридцать четвертый день его унес крылатый даэдра.
TES VI Blades f2p-дрочильня TES фэндомы
The Elder Scrolls: Бл**ь (Blades)
Итак, леди и джентельмены, позвольте представить вам смесь Clash of Clans и типичной мобильной RPG - The Elder Scrolls: Blades.
Я записался на участие в тестировании сразу после анонса на Е3 и благополучно забыл об этом до вчерашнего вечера. Но вдруг пришло уведомление о доступности игры на моем девайсе и я кинулся ее качать. Само собой я понимал, что от бесплатной мобильной игры ждать "бесплатности" не стоит, но тем не менее презентация Blades на Е3 мне понравилась с точки зрения мобильного гейминга и разочаровала с точки зрения - "где 6-е свитки, сволочи, что за дичь вы мне втираете?".
При первом запуске игра встретила меня бесконечной загрузкой и пришлось её перезапустить. Но, справедливости ради, надпись "ранний доступ" в меню и на всех экранах загрузки, нас как бы предупреждает о незаконченности продукта.
Тем не менее "TES": Blades есть за что похвалить, серьезно. Это и графика, и музыка со знакомыми мотивами, куча текстурок из Скайрима и Обливиона. Все это создает атмосферу близкую любому, кому нравятся две последние игры серии свитков.
Понравилась так же и система боя. Со стороны бой выглядит как пошаговый экшен. Сама же пошаговость, разумеется, здесь отсутствует. Наносишь удар, еще 1, еще.. Вдруг противник начинает атаковать. Можно выставить щит или просто продолжить ковырять недруга. Есть магия, прокачка, расы (всем знакомые) и т.д.
Донат, донат, донат, донат, донат. Дошло до абсурда. Мне дали 2 шмотки (меч и шлем) за регистрацию в ЗБТ в течении недели спустя анонса. А через 2 минуты, когда я их уже надел, мне предложили купить ящик с плюшками в виде золота, дерева, фигни всякой и, внимание, двуха самых важный вещей - этого шлема и меча...
И вот все бы было ничего, если бы ни одно НО. Найдя на локации деревянный сундук и нажав на него я его не открыл, нет, а положил в инвентарь (ОГРОМНЫЙ, МАТЬ ЕГО, СУНДУК). Зашел в инвентарь, а там надпись на сундуке - открыть: 5 сек. И тут я понял, что все пропало. Сначала 5 сек для деревянного, потом 3 часа для серебряного и 6 часов для золотого сундуков. Дальше настал черед обустраивать сгоревший город. Первый дом строился 5 минут. Потом такой же дом, но ему уже нужно 3 часа 6 минут. А домов много, их еще и улучшать нужно. А мой опыт в игре Clash of Clans говорит о том, что это только начало. Дальше будет 1 день, 3 дня, неделя и т.д.
В итоге перед нами предстала обычная дрочильня, которых на рынке мобильных игр очень и очень много. Разработчики пытаются выехать за счет сеттинга, знакомых рас, окружения и музыки, но вся эта фигня с улучшениями по 100500 часов рубит на корню все теплые чувства, которые Blades успела вызвать в первые 20 минут геймплея. Ну и конечно же все временные ограничения можно обойти с помощь донатной валюты. Которая, к слову, падает иногда с мобов и сундуков, но в преступно малом количестве.
взято отсюда - https://dtf.ru/games/44632-the-elder-scrolls-bl-blades
таро NSFW TES art Шеогорат Азура Вивек Молаг Бал Хирсин Хермеус Мора Мерунес Дагон TES фэндомы Лорды Даэдра TES Characters Девять Божеств Альмсиви Ноктюранал магнус Джулианос Стендарр Нумидиум Зенитар Аркей Барензия Лорхан Мара Малакат Намира Вермина Талос Акатош Клавикус Вайл Боэтия
TES карты Таро
0) Шут: Шеогарат
Неосторожность, беззаботность. Непоследовательность, ведущая к благоприятному исходу.
Лорда Шеогарата не заботит будущее — безумие не знает осторожности, потому что осторожность отсекает пути и к страданиям, и к радостям. Всегда идти вперед, не глядя под ноги – только так безумный может избежать здравого смысла, только так лорд Шеогарат может избежать превращения в Джиггалага, покровителя логики и здравого смысла.
Лучше попасть в неприятности, чем стать скучным.
1) Маг: Джулианос
Разум, интеллект. Просвещение. Сила воли. Знание, перед которым склонится весь мир.
Джулианос – покровитель ученых и учителей, он знает, из чего соткан Мундус, почему сияет Этериус, где пролегают самые темные дороги Обливиона. Он мог бы править миром, точно так же, как Акатош – но Джулианосу хватает возможности править знанием. Перебирая слова мудрости, как богач – монеты, он чувствует их величие, не свое собственное, но этого более чем достаточно.
2) Жрица: Азура
Мудрость и рассудительность. Тайные знания, темные искусства. Готовность наставлять на путь.
Во власти госпожи Азуры – рассветы и закаты: время, когда свет и тьма складываются воедино. Ей подвластны чародейские тайны и самые страшные проклятья. Тот, кто следует за ней, вступает в туманный полумрак, где может найти ответ к любой загадке, если только научится смотреть, а не просто видеть.
3) Императрица: Барензия
Красота. Плодородие, достаток. Любовь. Долгая жизнь.
Королева Барензия видела и знает так много, что и тысячи книг не хватило бы на описание ее жизни – долгой, тяжелой, блистательной, полной сложностей, интриг, обретений и страданий. Она улыбается всякому, кто смотрит ей в глаза, браслеты на ее запястьях звенят как ключи от дверей к сокровищнице – и как кинжалы. Барензия всегда отвечает любовью на любовь, душой и телом, но нет числа тем, кто был убит по ее приказу.
4) Император: Талос
Земная власть. Лидерство. Стабильность, защита. Справедливое правление.
Тайбер Септим – Талос, прежде бывший смертным Хьялти Раннебородым – господин всех земель от Скайрима до Хаммерфелла, от Чернотопья до Саммерсета, властитель, завоевавший их мощью своей воли и силой своего оружия, он омыл весь Тамриэль кровью своих врагов, чтобы собрать воедино Империю. Могущество можно доказать только силой.
5) Жрец: Аркей
Покой и мудрость. Понимание. Воодушевление. Поиски истины.
Аркей был смертным, но теперь он – один из Аэдра, тот, кому возносят молитвы. К нему обращаются скорбящие по умершим, и Аркей, незримый дух, нисходит в Мундус, дарует свое благословение и утешение. Вездесущий дух, Аркей видит каждую смерть: люди, меры, народ Хист – все они кричат, когда их кости ломаются, а кожа вздувается пузырями, прежде чем почернеть от ожога, но потом их души приходят к Аркею, и он принимает их.
6) Любовники: Молаг Бал, Вивек и Боэтия
Любовная пара или любовный треугольник. Связь духовная и физическая. Выбор.
Вивек чувствует бесчисленные прикосновения, обжигающе-горячие и холодные, будто лед. Наполовину Бог, наполовину – проклятый серокожий данмер, он мечется между мертвенной Хладной Гаванью и раскаленными песками бурь Вварденфелла. Вивек ощущает плотью и кожей жестокого Молаг Бала и Боэтию, господина-госпожи кимерского народа – они вместе проникают в его тело, едва не разрывая надвое, Вивек чуть не захлебывается в стонах, чувствуя их внутри себя.
А потом Боэтия берет его за руку, и уводит – к прокаленному солнцем песку.
7) Колесница: Охота Хирсина
Завоевание, победа. Месть. Охота. Азарт, готовность подчиняться эмоциям, а не рассудку.
Хирсин хлещет плетью по спинам своих служителей, подгоняет их. Дикая Охота не может ждать: нужно загнать добычу, освежевать ее еще живой – человека, эльфа, зверя, чудовище, не важно. Важен лишь миг триумфа, победы охотника – миг, когда поверженная жертва омывает его ноги своей горячей кровью.
8) Справедливость: Стендарр
Беспристрастность, неподкупность. Справедливость. Уравновешенность.
Стендарра зовут милосердным, но это слово он сам не назвал бы точным. Он – справедливость, вершащая суд над всеми, но не оправдывающая никого. Всякое дело, дурное или доброе, ведомо ему, и ни один повинный в преступлении не избежит гнева Стендарра.
Знание и память. Прошлое. Смирение, аскеза. Отказ от земного ради духовного.
Хермеус Мора – тот, кому ведомы тайны, которых не достичь, следуя иными путями; он есть все спрятанное, познанное, но забытое, все загадки, которые тяжело разгадать, он – чудовище разума, для которого нет запретного. Тот, кто поклоняется ему, должен быть готов принести величайшую жертву – отдать свою душу вместе с жалостью, сердце – с любовью, вырвать его из груди и кинуть, скользкое, алое, к извивающимся щупальцам Хермеуса Мора.
Лишь для того, кто готов разрушить свою темницу из плоти, откроются врата Апокрифа.
10) Колесо Фортуны: Клавикус Вайл
Шанс. Удача, успех. Неожиданный поворот событий.
Клавикус Вайл – повелитель желаний и их исполнитель. Он может даровать все, что угодно – победу в бою (но кто знает, чем кончится следующий бой?), несметные богатства (но кто может пообещать, что они не прокляты?), любовь множества прекрасных дев и юношей (но кто бы мог подумать, что они все – кровожадные оборотни?).
11) Сила: Малакат
Сила духовная и физическая. Смелость, упорство. Борьба. Стойкость и решительность.
Малакат усмехается, глядя на других лордов Даэдра. Он родился из нечистот: теплых, смешанных с кровью фекалий, исторгнутых умирающим Тринимаком – Малакат, помнит их резкий запах, заливший его с головой, помнит вкус, земляной и мясной разом, как будто тлен древнего трупа смешался с агонией тела, в котором едва держится жизнь. Пусть другие Даэдра смотрят с презрением на поднявшегося из дерьма – в ответном взгляде Малаката они видят то же: поднявшийся до равенства с ними, он стоит выше, только знавший унижение может познать подлинную власть.
12) Повешенный: Лорхан
Самопожертвование. Плодотворные страдания. Отказ от собственной выгоды ради чего-то большего.
Смертные привыкли видеть в Аэдра воплощения добра, но в начале существования Мундуса все было иначе. Аэдра разорвали Лорхана на части, растерзали, как терзают добычу дикие звери. Чудовищная боль залила его свет, и Лорхан из воплощения величия стал самими отчаяньем, гневом, болью, страхом – но разве создание прекраснейшего из всех миров не стоило этого?
13) Смерть: Намира
Смерть, смертность. Болезни, боль, паразиты. Новая жизнь, зарождающаяся из тлена.
Намира – покровительница смерти, гниения и тех, кто ведет начало своей жизни из чужого гниения. В смерти всегда есть место не только страданию, но и наслаждению.
Намира проводит ногтями по своей коже, покрытой легкой испариной, дотрагивается до живота, раздутого от трупных газов, и разрывает его, легко, как кожуру переспелого фрукта. Она выпускает свои кишки, зачерпывает их обеими руками, и подносит к лицу, чтобы вдохнуть запах разложения, а потом – впивается в них зубами, чувствуя не только боль, но и лучший во всех мирах вкус. Вкус бессмертия.
Смирение, умеренность. Самоконтроль. Разумное ведение хозяйства.
Зенитар способен выковать все, что угодно: оружие, плуг, гвоздь — но сейчас он кует цепи и тюремные решетки, потому, что иногда свобода – это еще не все. Или: потому, что иногда свобода невозможна без тюрем или страданий.
У каждой монеты – две стороны.
15) Дьявол: Мехрун Дагон
Ненависть. Жестокость. Насилие, разрушение. Сверхъестественная сила.
Хаос – такая же часть порядка, как горечь – часть сладости.
Лорд Мехрун Дагон сидит на своем троне, окруженный скорбями и страданиями. Он сжимает тела смертных в своих ладонях, вслушиваясь в биение сердец, а потом – подносит одного из них ко рту, чтобы вгрызться зубами в мягкий живот, выкусить его, обнажая влажно поблескивающие внутренности, коснуться языком хрупких ребер. Смертный кричит, до тех пор, пока Мехрун Дагон не разгрызает его голову, чтобы добраться до губчатого мозга – затем он отбрасывает мертвое тело в огонь, точно капризный ребенок – надоевшую игрушку.
16) Башня: Нумидиум
Рок. Крах. Обман. Крушение надежд.
Нумидиум – механический бог, сотворенный двемерами, желавшими посмеяться над Аэдра и Даэдра.
Он величественен, могуч, его кулаки могут сокрушить любую плоть, как и любую стену – но, теперь, сам Нумидиум сокрушен. Его механическое тело разваливается на куски, он умирает, и в смерти своей чувствует боль, как если бы был живым.
17) Звезда: Ноктюрнал
Удача. Радужные перспективы. Успех в рискованных делах. Воровство.
Ноктюрнал зовут «госпожой удачей», она покровительствует тем, кто прячется в темноте, и чьи звонкие монеты еще недавно лежали в чужом кармане. Она – как светильник в ночи, видимый лишь тем, кто сам хочет скрыться.
Владычица сумрака и ночной темноты, Ноктюрнал спускает со своего плеча тень, позволяя вору уйти от чужих взглядов – даже если он крадет у нее самой.
18) Луна: Вермина
Скрытая опасность. Зыбкость окружающего мира. Оккультизм.
Госпожа Вермина соткана из кошмарных видений и снов, она проникает в разум всякого – и того, кто укрывается мягкими одеялами на роскошной кровати, и того, кто ежится от холода на жестком спальнике. Она посылает чудовищ терзать рассудок уснувшего, творит странные миры, рушащиеся под собственной тяжестью – в них земля становится плотью, истекающей голодной слюной, а живые существа превращаются в гниющие трупы. И если на то будет воля Вермины, сон не закончится никогда.
19) Солнце: Мара
Счастье. Милосердие. Новое начинание. Брак, рождение детей.
Мара – госпожа Аэдра, покровительствующая брачным узам и деторождению. Она терпелива и милосердна.
В мире множество сирот – каждый год тысячу мужчин и женщин уносят войны и болезни, а их дети остаются одни. Мара старается укрыть каждого сироту своим покровом, но даже ее могущества не хватает на всех, и оттого она горько плачет о всяком, кого не смогла обласкать своим благословением.
20) Суд: Акатош
Начало и конец. Вопрос и ответ. Смерть и вечная жизнь.
Акатош – могущественнейший из всех Аэдра, его золотые крылья покрывают весь Тамриэль. Народ Империи считает Акатоша добрым, любящим, напрасно приписывая Акатошу чувства, свойственные тварям, а не творцу. Он велик и великолепен, в его дыхании – жизнь Нирна, ток его крови несет тепло всему Мундусу, но Акатош не добр. Он спас Имперский Город, саму Империю и весь мир смертных – но не потому, что захотел того сам, а потому, что услышал молитву Мартина Септима, того, в чьих жилах текла кровь дракона. Он явился по зову к своему сыну, а не к творенью.
21) Мир: Магнус
Совершенство.
Когда-то Магнус был Аэдра, но теперь, он – лишь сияющая светом Этериуса дыра в черной тьме. Он мертв, но не потерян, как Лорхан. Магнус смотрит на Нирн и его луны из царства мертвых – а Нирн смотрит на него.
Все на своих местах.