Перевод:
(слева направо)
Стой! Империя!
Прошу, пусть мой внешний вид тебя не расстраивает, сладенькая.
Тогда я сказал ему отказаться от сыра, но он не сделал этого, видишь ли, и затем он взял его и...
Ты! Предпочитаешь тишину? Как и я ,дорогой *ик* брат. Ибо разве тишина не есть ш-шимфония... оркестра... ш-ше...шебя *ик* самого?
Ты знаешь где Серый лис?
он не может войти без ID
*тошнит*
М'Аик удивляется, почему он вообще пьет с этими людьми.
(слева направо)
Стой! Империя!
Прошу, пусть мой внешний вид тебя не расстраивает, сладенькая.
Тогда я сказал ему отказаться от сыра, но он не сделал этого, видишь ли, и затем он взял его и...
Ты! Предпочитаешь тишину? Как и я ,дорогой *ик* брат. Ибо разве тишина не есть ш-шимфония... оркестра... ш-ше...шебя *ик* самого?
Ты знаешь где Серый лис?
он не может войти без ID
*тошнит*
М'Аик удивляется, почему он вообще пьет с этими людьми.
Подробнее
WAIT! THE EMPIR PLEASE, DO NOT LET MY APPEARANCE UNNERVE YOU, SWEET LADY. ...THEN I TOLD HIM TO SURRENDER THE CHEESE, BUT HE DIDN'T, CAN YOU BELIEVE IT, AND THEN HE TOOK IT AND... YOU! PREFER SHILENCE THEN? AS DO I, PEAR *hic* BROTHER. FOR IS SHILENCE NOT THE SHYMPHONY OF... THE ORCHESTRATION OF... OF SHI... SHISH... •hic* HIMSHELFP 0 n/ M 1&L _ 0 / S \ \ \ II \ wiT'M v \ lmwA\ M'AIQ IS WONDERING WHY HE EVEN DRINKS WITH THESE PEOPLE.
The Elder Scrolls,фэндомы,TES комиксы,Oblivion
Еще на тему