Не знаю, с каких пор реактор стал урезать у меня внешние ссылки, так что оригинал кидаю в комменты. http://www.prequeladventure.com/2011/03/katia-check-skills/

Может кто посоветовать нормальный редактор. (Word не в счет, при вставке из него на сайт в некоторых местах пропадают пробелы).
Еще немного
е
kJ
¿Я
r
Г4
3*
-г*
rU
Jb
По-сути так оно и есть
Нуждаюсь в конструктивной критике.
Если спрос на перевод есть, то буду дальше стараться.
Стоит ли мне переводить от первого лица?
Скажу честно, я начал читать prequel после твоего поста.
Если хотите, то могу сделать маломальский перевод. Чтобы смысл хоть был понятен. Единственной проблемой является трудность перевода комментариев-наводок, ибо уже фанаты определяют дальнейшее развитие событий.
Тише, стражник идет!
Хп бар сообщает, что пациент еще жив...