Перевод: / Oblivion :: TES комиксы :: The Elder Scrolls :: фэндомы

TES комиксы Oblivion ...The Elder Scrolls фэндомы 
Перевод:
(слева направо)
Стой! Империя!

Прошу, пусть мой внешний вид тебя не расстраивает, сладенькая.

Тогда я сказал ему отказаться от сыра, но он не сделал этого, видишь ли, и затем он взял его и...

Ты! Предпочитаешь тишину? Как и я ,дорогой *ик* брат. Ибо разве тишина не есть ш-шимфония... оркестра... ш-ше...шебя *ик* самого?

Ты знаешь где Серый лис?

он не может войти без ID

*тошнит*

М'Аик удивляется, почему он вообще пьет с этими людьми.
WAIT!
THE EMPIR
PLEASE, DO NOT LET MY APPEARANCE UNNERVE YOU, SWEET LADY.
...THEN I TOLD HIM TO SURRENDER THE CHEESE, BUT HE DIDN'T, CAN YOU BELIEVE IT, AND THEN HE TOOK IT AND...
YOU! PREFER SHILENCE THEN? AS DO I, PEAR *hic* BROTHER.
FOR IS SHILENCE NOT THE SHYMPHONY OF... THE ORCHESTRATION
Подробнее
WAIT! THE EMPIR PLEASE, DO NOT LET MY APPEARANCE UNNERVE YOU, SWEET LADY. ...THEN I TOLD HIM TO SURRENDER THE CHEESE, BUT HE DIDN'T, CAN YOU BELIEVE IT, AND THEN HE TOOK IT AND... YOU! PREFER SHILENCE THEN? AS DO I, PEAR *hic* BROTHER. FOR IS SHILENCE NOT THE SHYMPHONY OF... THE ORCHESTRATION OF... OF SHI... SHISH... •hic* HIMSHELFP 0 n/ M 1&L _ 0 / S \ \ \ II \ wiT'M v \ lmwA\ M'AIQ IS WONDERING WHY HE EVEN DRINKS WITH THESE PEOPLE.
The Elder Scrolls,фэндомы,TES комиксы,Oblivion
Еще на тему
Развернуть
Я по ним скучаю. Особенно Винсенту Вальтиери.
Люсьена жалко, как с него кожу содрали то.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
«Вороватый герой»ВимшглиЯ Г ифолома | вфтси ** Ш1* . - ■ сг.-са.,» Сл*се«*лае« . X,»«»<-« С Инн им • 1Ч*ч*-*»^^-|и-м«|0А са« чи . Кят «71 . ^ц-иинс»« игг . »>»>»»«> «»у.« у»ч|1им» ПН . и>»ч»»««»»»чч^г»)0ж «Я «РО Отопи »КамшЯМ . '*к<. •» IР ЯП • Ц«1Й>1|1М*|к»|&«« пн • >**ю'-«М<»»Гн иич»0>»ПИ > г^уоон м*Ки
подробнее»

The Elder Scrolls фэндомы TES комиксы Oblivion

ВимшглиЯ Г ифолома | вфтси ** Ш1* . - ■ сг.-са.,» Сл*се«*лае« . X,»«»<-« С Инн им • 1Ч*ч*-*»^^-|и-м«|0А са« чи . Кят «71 . ^ц-иинс»« игг . »>»>»»«> «»у.« у»ч|1им» ПН . и>»ч»»««»»»чч^г»)0ж «Я «РО Отопи »КамшЯМ . '*к<. •» IР ЯП • Ц«1Й>1|1М*|к»|&«« пн • >**ю'-«М<»»Гн иич»0>»ПИ > г^уоон м*Ки